Prevod od "nas pustite" do Češki


Kako koristiti "nas pustite" u rečenicama:

Moram da vas zamolim da nas pustite.
Nechte nás odejít zpět na loď. O tom nechci ani slyšet.
Molim vas da nas pustite da završimo posao.
Prosím nechte nás o samotě Abychom mohli dokončit naší práci.
Uzmite vaš dinamit, ali nas pustite da bezbedno prodjemo niz reku.
Vemte si dynamit, ale nás nechte plout dál.
Ako nas pustite da je vidimo, bez papirologije.Nikom ni reèi.
Když nás k ní pustíte, žádné papírování, jazyk za zuby.
Bilo bi pametno da jedno od nas pustite.
Měl byste jednoho z nás pustit. Opravdu?
G. Bardžere, ovo je vreme kada bi trebalo da nas pustite da radimo naš posao.
Teď byste nás měl nechat dělat naší práci.
Ovako nešto može uništiti Trevor-ov život tako da se vratite svojim predavanjima, a nas pustite da vaspitavamo svog sina.
Něco takového může Trevorovi zničit život tak proč jen neučíte... a nenecháte nás vychovávat syna. Trevore, hey, Treve...
Samo nas pustite, i neæemo reæi nikome.
Když nás necháš jít, přísahám, že to nikomu neřekneme.
Gladni smo, molimo vas da nas pustite unutra, Gladni smo, molimo vas da nas pustite unutra,
Máme hlad, prosím pusť nás dovnitř Máme hlad, pusťte nás dovnitř
Više bih volela da nas pustite na miru!
Radši bych, kdybyste můj dům nechal být.
Morate da nas pustite da je izvedemo odavde.
Nech nás ji vzít odsud pryč!
Pa nas pustite da proðemo kroz taj prsten i kada i ako se sretnemo ponovo, æe biti pod vašom kontrolom.
Takže nás necháte projít skrz kruh. A kdy a jak se opět setkáme bude ve vašich rukou.
Nas pustite da se pozabavimo sa FBI... i u radite sve što je potrebno da spasimo operaciju.
Nechte nás jednat s FBI... a udělejte cokoliv je nezbytné pro záchranu operace.
Ne, zapravo, kao što sam rekao juèer... stvarno mislim da je vrijeme da nas pustite unutra, gospodine.
Ne, vlastně, jak jsem vám říkal včera... Opravdu si myslím, že je načase, abyste nás pustil dovnitř, pane.
Imam potpisan sudski nalog koji vam nareðuje da nas pustite da utvrdimo da li ste majka detetu.
Mám podepsaný soudní příkaz, který vám nařizuje, abyste nám umožnila zjistit, jestli jste matkou dítěte.
Hej, treba da nas pustite u park.
Musíte nás pustit dovnitř. Ta želva potřebuje ochranu.
Budite uz svoju kæerku, a nas pustite da radimo svoj posao.
Jděte dovnitř, podpořte svoji dceru a nechte nás dělat naši práci.
I ako nas pustite, obeæajemo.....da neæemo nikome reæi što radite ovdje.
A když nás necháte jít, slibuju, že nikomu neřekneme, co tu provádíte.
Dobro, onda nas pustite da razriješimo to.
Ok. Pak nás nechte to vyřešit.
Gledajte, optužite nas ili nas pustite.
Buď to nás obviňte, nebo pusťte.
Imate li kljuèeve da nas pustite unutra?
Máte klíče, abychom se dostali dovnitř?
Morate da nas pustite da nastavimo i da da se nosite sa tim što bolje umete.
Musíte nás nechat, ať se s tím vypořádáme, jak nejlépe můžeme.
Samo nas pustite da radimo svoj posao.
Vy jste skunčí opice? Jen nás nechte dělat naši práci, madam.
Sad nas pustite i drugi put vas dva puta riješim?
A co kdybyste nás tentokrát pustil, a až tady budu příště, tak vám to dám dvakrát?
Samo nas pustite da idemo do naših linija.
Jen nás vraťte k našim liniím.
Samo nas pustite i neæete imati problema.
Jen nás nechte projít a nebudete mít žádné potíže.
Najmanje što možete da uèinite je da nas pustite da odemo u apoteku.
Takže nás alespoň můžete nechat zajít do lékárny.
Samo nas pustite napolje, molim vas!
Prostě nás nechte jít, prosím! Ne.
Onda nas pustite da se vratimo u Pariz.
Tak nám dovolte vrátit se do Paříže.
Ili nas pustite da radimo ili izaðite.
Buď nás necháte pracovat, nebo jděte. Fajn.
Osim ako ne dolazite s molitvom za mrtve, predlažem da nas pustite da nastavimo s ovim poslom.
Pokud jste se nepřišel pomodlit za mrtvé, doporučuji, abyste nás nechal pokračovat v naší neradostné věci.
Ako nas pustite, možda vam mogu srediti karte za sednice Senatskog odbora za spoljne odnose, pod uslovom da nisu javne sednice.
Hey! Poslouchej, když nás necháte jít, seženu vám návštěvnický povolení na schůzi senátní komise pro zahraniční vztahy když to bude neveřejný jednání! Oh, pane bože!
Onda nas pustite da uništimo ljude koji su vam ga uzeli.
Tak se drž stranou a nech nás zničit lidi, kteří ti ho sebrali.
Ako nas pustite da dovršimo preliminarno ispitivanje, mogli bismo na ruèak.
Jestli nám dáte chvilku dokončit předběžné ohledání, můžeme zajít na oběd.
Samo nas pustite da prièamo s njim, i onda radite šta god hoæete.
Jen nás nechte s ním promluvit a pak si můžete dělat, co budete chtít.
1.1901021003723s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?